被爆者から受け継いだ被爆体験や平和への思い、被爆の実相を伝えるという目的のもと、6年生の児童に向けて被爆体験伝承者の方が講話をしてくださいました。 Um sobrevivente da bomba atômica deu uma palestra para crianças da 6ª série com o objetivo de transmitir as experiências do bombardeio atômico e os sentimentos de paz herdados dos sobreviventes da bomba atômica e a realidade do bombardeio atômico.
As experiências reais de bombardeio atômico vivenciadas pelas pessoas que moravam em Hiroshima na época foram discutidas em detalhes.
Usando uma grande variedade de materiais, como imagens, ilustrações e mapas, as crianças imaginaram concretamente o horror da guerra e o desastre da bomba atômica.
未来を生きていく子供たちは、この学習を通して、どんな平和への思いや願いをもったでしょうか。
心に芽生えた平和への思いや願いを、今後も大切にして生きていってほしいです。
Que tipo de pensamentos e desejos de paz as crianças que vivem no futuro tiveram por meio desse aprendizado?Espero que continuem a nutrir os pensamentos e os desejos de paz que surgiram em seus corações no futuro.