学校ブログ

「読んでみたい!」の声が口々に(いぬじゅんさんによる講話)

2026年2月3日 15時10分

読書に親しむ素地をつくるために、地元作家のいぬじゅんさんをお招きし、お話をしていただきました。

2025年は、1年間で11冊もの作品を生み出したいぬじゅんさん。超多忙な中にもかかわらず、本校の子どもたちのために、学年ごとに異なる資料を作成し、5回もの講演を行ってくださいました。

A fim de criar uma base para a familiaridade com a leitura, convidamos o escritor local Inujun para falar sobre isso.Em 2025, quero criar até 11 trabalhos em 1 ano, Nujun. Apesar de estarem extremamente ocupados, eles criaram materiais diferentes para cada série para as crianças de nossa escola e deram até 5 palestras.

DSC09079

明るいお人柄とテンポの良いお話で、子供たちはすぐにいぬじゅんさんに惹きつけられ、本への興味がおのずと湧き起こされるあっという間の時間でした。
A história tinha uma personalidade brilhante e um bom ritmo, e as crianças se sentiram imediatamente atraídas por Inujun, e foi um piscar de olhos para o livro.

DSC09086

DSC09088

DSC09083

「物語の中ではみんな自由」

「図書室にはいろいろな本があり、そこから、どんなことを考え、想像してもオッケー」とのお話に、子供たちの本に対する意識が大きく変わったようでした。

“Todo mundo é livre na história”

Parecia que as atitudes das crianças em relação aos livros mudaram drasticamente quando disseram: “Há vários livros na biblioteca, e tudo bem, não importa o que você pense ou imagine a partir daí”.

DSC09092

DSC09094

お話を聞いて、さっそく図書室に行った子供が多くいました。

いぬじゅんさん、本当にありがとうございました。

Muitas crianças ouviram a história e foram imediatamente à biblioteca.

Muito obrigado, Inujun.