夏休みの課題

あさなんっ子の1年が始まりました(パート2)

2024年4月8日 20時48分

4月5日 新任式・始業式

進級おめでとうございます。

本校の合言葉は、「みんな大好き 浅羽南小学校」です。

270人のあさなんっ子と31人の職員全員で、みんなが大好きになる浅羽南小学校をつくっていきましょう。

5º dia do mês: cerimônia de parentalidade e cerimônia de abertura

Parabéns por ter sido promovido.

Nosso lema é “Todo mundo adora a Escola Primária Asaba Minami”.

Vamos construir a Escola Primária Asabaminami que todos vão adorar com 270 crianças Asanankko e 31 funcionários.

DSC06275

DSC06273

DSC06279

あさなんっ子の1年が始まりました

2024年4月8日 20時45分

4月5日 入学式

今年度も、とっても元気な1年生があさなんっ子の仲間入りをしました。

校長先生のお話に、さっそく元気な返事・挨拶をすることができました。

これから小学校の生活が始まります。楽しみですね。

Cerimônia de entrada em 5 de abril

Também neste ano, um estudante muito enérgico do primeiro ano se juntou às fileiras de Asanankko.

Consegui responder e cumprimentar com rapidez e alegria a história do diretor.

Minha vida escolar primária está prestes a começar. Estou ansioso por isso.

学校ブログ

学校にお越しください

2024年9月13日 10時03分

学校は、子どもたちの心を育む教育環境整備に努めています。

その一つが、掲示環境です。

A escola se esforça para melhorar o ambiente educacional que nutre a mente das crianças.

Um deles é o ambiente de postagem.

DSC06683

養護教諭による保健指導の掲示
Publicação de orientações de saúde por professores de enfermagem

DSC06684

DSC06685

2年学年主任による学級経営の重点が伝わる掲示
Um boletim que transmite as prioridades do gerenciamento de turmas pelos supervisores do segundo ano

DSC06682

教頭による学校経営の流れを象徴する掲示
Um boletim simbolizando o fluxo da gestão escolar pelo vice-diretor

いろいろと工夫してます。

ぜひ、お気軽に学校にお越しいただき、子どもたちの様子や教室環境等を御覧ください。

Nós inventamos muitas coisas.

Sinta-se à vontade para ir à escola e dar uma olhada nas crianças e no ambiente da sala de aula.

DSC06703

地域の方から頂いたおばけカボチャ

校長と事務職員の手により、ハロウィン仕様になりました!(玄関にて撮影)

Abóboras fantasmas recebidas de pessoas locais

O diretor e a equipe administrativa o prepararam para o Halloween! (Fotografado na entrada

)