参観会、ありがとうございました
2025年6月24日 13時39分
昨日の参観会では、多くの保護者の方が浅南子の頑張る姿を見に来てくださいました。
Na visita de ontem, muitos pais vieram ver Asanako dando o melhor de si.





真剣に学ぶ子どもたち。
お家の方が見に来てくださり、やる気も高まります!
As crianças levam o aprendizado a sério.
As pessoas em casa virão ver isso, e minha motivação também aumentará!

5年生は、栄養教諭による小児生活習慣病予防講話を行いました。
Alunos da 5ª série deram palestras sobre prevenção de doenças no estilo de vida pediátrico com professores de nutrição.

6年生は、喫煙防止講話を行いました。
O aluno da 6ª série deu uma palestra sobre prevenção do tabagismo.
参観会の授業について、御家庭でも話題にしていただけたらうれしいです。
Eu ficaria feliz se você também pudesse falar sobre as aulas na festa de visitas da família.