夏休みの課題
新着情報
学校ブログ
募金、ありがとうございました
2025年2月5日 14時15分6年生の主体的な活動の中で行った、募金活動が終わりました。
この活動の趣旨に賛同し、協力くださった保護者の皆様、地域の皆様ありがとうございました。
As atividades de arrecadação de fundos realizadas durante as principais atividades dos alunos da 6ª série chegaram ao fim.
Obrigado a todos os pais e membros da comunidade que concordaram e cooperaram com o propósito desta atividade.
園児の皆さんと豆まき
2025年2月3日 18時09分6年生が、総合的な学習の時間に、園児との交流を企画しました。
先日の節分にちなんで、今日は、豆まきをしに、近隣の幼稚園と保育園を訪問しました。
Alunos da 6ª série planejaram um intercâmbio com crianças do jardim de infância durante um período abrangente de estudo.
Nomeado em homenagem a Setsubun outro dia, hoje visitei creches e pré-escolas próximas para semear feijão.
こちらは、保育園を訪問した時の様子です。
Era assim que parecia quando visitei a creche.
6年生が鬼になり、豆まきをしました。
小さい子を気遣って、優しく投げる様子です。
O aluno da 6ª série se tornou um ogro e semeou feijão.
Eles parecem estar cuidando de crianças pequenas e jogando suavemente.
こちらは、チケット制のマーケット(お店屋さん)。
園児の皆さんは、6年生の作った折り紙の作品を、チケットと引き換えにもらいました。
Este é um mercado baseado em ingressos (loja).
Todas as crianças do jardim de infância receberam trabalhos de origami feitos por alunos da 6ª série em troca de ingressos.
小さな園児の皆さんを前に、相手の立場になって振舞うことができ、また一つ成長した6年生でした。
Eu era uma aluna da 6ª série que era capaz de atuar na posição de outra pessoa na frente de todas as criancinhas do jardim de infância e cresci um passo adiante.
自分で作ったご飯とみそ汁はおいしいな
2025年1月31日 15時14分なかよし学級では、クラス合同で調理実習を行っています。
今日の実習は、ご飯・みそ汁・お茶の調理でした。
Na aula de Nakayoshi, os exercícios culinários são realizados em conjunto com a turma.
A prática de hoje era cozinhar arroz, sopa de missô e chá.
米を研いだり、大根や葱を切ったり、食器を洗ったり。
たくさんの工程を、5・6年生が協力して行っていました。
Afie o arroz, corte rabanetes e cebolinhas e lave a louça.
Alunos da quinta e sexta séries cooperaram para realizar muitos processos.
鍋で炊いたご飯も、とってもうまくできました。
大成功です!
O arroz cozido na panela também estava muito bom.
Foi um grande sucesso!
警察官の仕事とは?
2025年1月31日 14時58分3年生の社会科では、「事故や事件からくらしを守る」という単元で、警察の仕事について学びます。
今日は、袋井警察署から講師をお招きして、実際の警察官の仕事についてお話をいただきました。
Nos estudos sociais do terceiro ano, os alunos aprendem sobre o trabalho policial na unidade “Protegendo vidas contra acidentes e incidentes”.
Hoje, convidamos um professor da Delegacia de Polícia de Fukuroi para falar sobre o trabalho real de um policial.
教科書で学んだ内容が実際の現場でも行われていることを知り、興味津々だったようです。
Parecia que eles estavam curiosos em saber que o que aprenderam no livro didático também estava sendo feito no campo real.
たくさんの3年生が質問をしていました。
よい学習のまとめになったようです。
Muitos alunos da 3ª série estavam fazendo perguntas.
Parece um bom resumo dos meus estudos.
新1年生の入学を待っています
2025年1月30日 18時39分本日の午後は、入学説明会でした。
4月から浅南子になる園児の皆さんが学校に来ました。
Esta tarde, tivemos uma sessão de instruções de admissão.
Todas as crianças do jardim de infância que serão Asanako a partir de abril chegaram à escola.
保護者の方が説明を聞いている間、子どもたちは…
Enquanto os pais ouvem as explicações, os filhos...
1年生と手をつないで、学校探検に出掛けました!
Eu fiz uma expedição escolar de mãos dadas com um aluno do primeiro ano!
広い学校の中を、1年生が上手に案内していました。
園児の皆さん、楽しかったかな。
浅南子全員で、皆さんの御入学をお待ちしています。
Os alunos do primeiro ano foram bons em nos guiar pela escola grande.
Eu me pergunto se todas as crianças do jardim de infância se divertiram.
Todos, Asa Nanko, estão ansiosos por sua inscrição.
委員会主催の福祉体験から
2025年1月28日 18時53分福祉生活委員会が自主的な取り組みとして、昼休みに「福祉体験」を企画しました。
O Comitê de Bem-Estar e Vida planejou uma “experiência de bem-estar” durante a pausa para o almoço como uma iniciativa voluntária.
車いす体験や白杖体験です。
É uma experiência de cadeira de rodas e uma experiência de bengala branca.
障害をもつ方の大変さを実感したと同時に、車いすを押したり優しく声を掛けるなど、自分たちにできることは何かを考えるきっかけにもなりました。
Ao mesmo tempo em que percebi como era difícil para pessoas com deficiência, também foi uma oportunidade de pensar no que podemos fazer, como empurrar uma cadeira de rodas e falar gentilmente.
6年生のチャレンジタイム
2025年1月28日 18時39分本校では、総合的な学習の時間を「チャレンジタイム」と呼んでいます。
6年生は、「自分たちでできることをしよう」を目標に、6年生プロジェクトを行っています。
Em nossa escola, o tempo para um estudo abrangente é chamado de “tempo de desafio”.
Alunos da 6ª série estão fazendo projetos da 6ª série com o objetivo de “vamos fazer o que pudermos”.
その一つが、募金活動です。
能登半島地震被災者救済募金に協力したいと、進んで呼びかけをしています。
企画はもちろん、多方面への依頼やポスター作りも6年生が行いました。
これらの学習を通して、自分たちが起こした活動が、他者の幸せや喜びにつながることを体感していることと思います。
Uma delas é a arrecadação de fundos.
Estamos dispostos a pedir cooperação com o Fundo de Socorro às Vítimas do Terremoto da Península de Noto.
Além do planejamento, os alunos da 6ª série fizeram solicitações de várias áreas e fizeram pôsteres.
Por meio desses aprendizados, acho que eles perceberam que as atividades que iniciamos levam à felicidade e alegria de outras pessoas.
学校給食週間
2025年1月27日 13時06分本日から31日までは、学校給食週間です。
今日の給食は、今から135年前の給食の始まりにちなんだメニューでした。
De hoje até o dia 31, é a Semana da Merenda Escolar.
O menu de merenda escolar de hoje recebeu o nome do início da merenda escolar há 135 anos.
右側の汁物は、「すいとんじる」です。
A sopa à direita é “Suitonjiru”.
学校給食は、成長期の子どもたちが健やかに育つように、たくさんの人が考え、支えて成り立っています。
大切に味わって食べてほしいです。
A merenda escolar é composta por muitas pessoas pensando e apoiando crianças em crescimento para que elas possam crescer de forma saudável.
Eu quero que você aproveite com cuidado.
※1年生、配膳の仕方も上手になりました!
※Os alunos do primeiro ano também melhoraram em servir refeições!
袋井市平和学習「被爆伝承者講話」
2025年1月24日 13時26分平和学習の一環で、本校6年生が、被爆伝承者の方の講話を聞きました。
Como parte dos estudos sobre a paz, alunos da sexta série de nossa escola ouviram palestras de pessoas que sobreviveram ao bombardeio atômico.
伝承者の方が、広島で被爆された方から受け継いだ貴重な体験談を語ってくださいました。
Uma pessoa tradicional nos contou sobre suas valiosas experiências herdadas daqueles que foram expostos à bomba atômica em Hiroshima.
壮絶な被爆体験が語られ、子どもたちは真剣に耳を傾けていました。
Falou-se sobre suas intensas experiências de exposição à bomba atômica, e as crianças ouviram atentamente.
二度と戦争を起こしてはいけない、誰もが安心して暮らせる平和な世の中を築くことを心に誓った1時間でした。
Foi uma hora em que prometi de coração construir um mundo pacífico onde todos pudessem viver com paz de espírito e nunca mais começar uma guerra.
英語を話せて楽しいな
2025年1月21日 17時26分3年生での外国語活動の様子です。
Esta é uma imagem das atividades de língua estrangeira na primeira série.
Are you a ~?の文型を勉強する時間でした。
指導者の出した「動物あてクイズ」をきっかけに、「Are you a dog?」( あなたはイヌですか?)
などの英語文に親しみました。
Você é um ~? Era hora de estudar os padrões das frases. “Você é um cachorro?” acionado pelo “questionário sobre animais” dado pelo instrutor (Você é um cachorro? )Estou familiarizado com frases em inglês, como.
学習端末を使って、子どもたちも「動物あてクイズ」を作りました。
Usando terminais de aprendizagem, as crianças também fizeram “questionários para animais”.
このような工夫した学習活動を経て、子どもたちは外国語でコミュニケーションする楽しさを味わっています。
Por meio dessas engenhosas atividades de aprendizado, as crianças se divertem em se comunicar em uma língua estrangeira.
体育館にて
2025年1月18日 07時21分体育館で、3年生が体育の学習をしていました。
Alunos do terceiro ano estavam estudando educação física no ginásio.
着手・着地が大切です。何の技かおわかりでしょうか。
Começar e aterrissar é importante. Você sabe qual é a técnica?
台上前転です。
子どもたちは、指導者の話をよく聞いて、安全に技を習得していきます。
Está avançando no palco.
As crianças ouvem atentamente o instrutor e aprendem técnicas com segurança.
グループの友達が補助役となり、台上前転が正しく、きれいにできているか互いに見合います。
Os amigos do grupo atuam como assistentes e verificam uns com os outros se a rotação da mesa está correta e limpa.
体育の授業でも、学び合いが成り立っていますね!
Mesmo nas aulas de educação física, aprendemos uns com os outros!
仲間と学ぶ授業は、楽しいですね
2025年1月16日 16時52分今週の授業の様子です。
3学期は、学級づくりの集大成。
どのクラスも気心知れた仲間と、生き生きと学んでいました。
Veja como será a aula desta semana.
O 3º semestre é o culminar da construção de classes.
Cada aula foi animada, aprendendo com amigos próximos.
4年生:理科 熱の伝わり方の実験です。
4ª série: Como transferir a febre científica
1年生:6年生を送る会に向けて、6年生との思い出を振り返っていました。
Aluno da 1ª série: Eu estava relembrando minhas memórias com alunos da 6ª série da reunião de alunos da 6ª série.
2年生:国語 新出漢字の書き順をきちんと学んでいます。
Aluno da 2ª série: Estou aprendendo adequadamente a ordem dos traços do novo kanji no idioma japonês.
3年生:国語 4枚の絵から、お話(物語)を自分で考えます。
3ª série: Em japonês, vou inventar minha própria história (história) a partir de 4 fotos.
5年生:音楽「威風堂々」を合奏します!
Aluno da 5ª série: Vamos tocar a música “Dignity and Dignity”!
浅南子の様子【昼休み】
2025年1月14日 13時39分今日は、普通日課。昼休みには、外で元気に遊ぶ浅南子の姿がたくさん見られました。
Hoje, tenho uma rotina diária normal. Durante a pausa para o almoço, muitas imagens de Asanako foram vistas brincando energicamente do lado de fora.
ドッジボール
esquivar
こちらは、ストラックアウト。体育委員会が見守りをしてくれ、順番を守って上手に使っていました。
Isso é Struck Out. O Comitê Atlético os vigiou, manteve a ordem e os usou bem.
みんな、コントロール抜群でした!
Todos tinham um controle excelente!
ストラックアウトは、新しく入った遊び道具です。大切に使います。
O Strackout é um brinquedo novo. Vou usá-lo com cuidado.
楽しく下校
2025年1月9日 18時43分3学期の教育活動が順調に進んでいます。
今日は、県下一斉のテストの日でした。
一日頑張った子どもたちが、楽しい話をしながら元気に帰っていく様子です。
As atividades educacionais para o 3º semestre estão progredindo sem problemas.
Hoje foi um dia de testes em toda a província.
Parece que as crianças, que trabalharam duro o dia todo, estão voltando bem enquanto conversam alegremente.
職員室にも、明るい笑い声が聞こえました。
Risadas alegres também foram ouvidas na sala dos funcionários.
子どもたちの明るさが、学校を支えています。
A luminosidade das crianças sustenta a escola.
49日間の3学期がスタート
2025年1月7日 17時17分本日、3学期の始業式を行いました。
Hoje, realizamos a cerimônia de abertura do 3º semestre.
学校長からは、1年間のまとめと振り返りをしながら、新しい学年の準備をしようという式辞がありました。
O diretor da escola me deu uma declaração formal dizendo que eu me prepararia para o novo ano escolar enquanto resumiria e analisaria o ano.
子どもたちが自身の成長を自覚し、感謝の気持ちをもってこの1年を締めくくられるよう、職員一同、指導に努めていきます。
今年も、浅羽南小学校をよろしくお願いいたします。
Obrigado por seu apoio contínuo à Escola Primária Asaba Minami este ano.