夏休みの課題

あさなんっ子の1年が始まりました(パート2)

2024年4月8日 20時48分

4月5日 新任式・始業式

進級おめでとうございます。

本校の合言葉は、「みんな大好き 浅羽南小学校」です。

270人のあさなんっ子と31人の職員全員で、みんなが大好きになる浅羽南小学校をつくっていきましょう。

5º dia do mês: cerimônia de parentalidade e cerimônia de abertura

Parabéns por ter sido promovido.

Nosso lema é “Todo mundo adora a Escola Primária Asaba Minami”.

Vamos construir a Escola Primária Asabaminami que todos vão adorar com 270 crianças Asanankko e 31 funcionários.

DSC06275

DSC06273

DSC06279

あさなんっ子の1年が始まりました

2024年4月8日 20時45分

4月5日 入学式

今年度も、とっても元気な1年生があさなんっ子の仲間入りをしました。

校長先生のお話に、さっそく元気な返事・挨拶をすることができました。

これから小学校の生活が始まります。楽しみですね。

Cerimônia de entrada em 5 de abril

Também neste ano, um estudante muito enérgico do primeiro ano se juntou às fileiras de Asanankko.

Consegui responder e cumprimentar com rapidez e alegria a história do diretor.

Minha vida escolar primária está prestes a começar. Estou ansioso por isso.

学校ブログ

学校給食週間

2025年1月27日 13時06分

本日から31日までは、学校給食週間です。

今日の給食は、今から135年前の給食の始まりにちなんだメニューでした。

De hoje até o dia 31, é a Semana da Merenda Escolar.

O menu de merenda escolar de hoje recebeu o nome do início da merenda escolar há 135 anos.

DSC07562

右側の汁物は、「すいとんじる」です。
A sopa à direita é “Suitonjiru”.

DSC07559

DSC07556

学校給食は、成長期の子どもたちが健やかに育つように、たくさんの人が考え、支えて成り立っています。

大切に味わって食べてほしいです。

A merenda escolar é composta por muitas pessoas pensando e apoiando crianças em crescimento para que elas possam crescer de forma saudável.

Eu quero que você aproveite com cuidado.

DSC07553

※1年生、配膳の仕方も上手になりました!
※Os alunos do primeiro ano também melhoraram em servir refeições!