夏休みの課題

あさなんっ子の1年が始まりました(パート2)

2024年4月8日 20時48分

4月5日 新任式・始業式

進級おめでとうございます。

本校の合言葉は、「みんな大好き 浅羽南小学校」です。

270人のあさなんっ子と31人の職員全員で、みんなが大好きになる浅羽南小学校をつくっていきましょう。

5º dia do mês: cerimônia de parentalidade e cerimônia de abertura

Parabéns por ter sido promovido.

Nosso lema é “Todo mundo adora a Escola Primária Asaba Minami”.

Vamos construir a Escola Primária Asabaminami que todos vão adorar com 270 crianças Asanankko e 31 funcionários.

DSC06275

DSC06273

DSC06279

あさなんっ子の1年が始まりました

2024年4月8日 20時45分

4月5日 入学式

今年度も、とっても元気な1年生があさなんっ子の仲間入りをしました。

校長先生のお話に、さっそく元気な返事・挨拶をすることができました。

これから小学校の生活が始まります。楽しみですね。

Cerimônia de entrada em 5 de abril

Também neste ano, um estudante muito enérgico do primeiro ano se juntou às fileiras de Asanankko.

Consegui responder e cumprimentar com rapidez e alegria a história do diretor.

Minha vida escolar primária está prestes a começar. Estou ansioso por isso.

学校ブログ

6年生のチャレンジタイム

2025年1月28日 18時39分

本校では、総合的な学習の時間を「チャレンジタイム」と呼んでいます。

6年生は、「自分たちでできることをしよう」を目標に、6年生プロジェクトを行っています。

Em nossa escola, o tempo para um estudo abrangente é chamado de “tempo de desafio”.

Alunos da 6ª série estão fazendo projetos da 6ª série com o objetivo de “vamos fazer o que pudermos”.

DSC07563

その一つが、募金活動です。

能登半島地震被災者救済募金に協力したいと、進んで呼びかけをしています。

企画はもちろん、多方面への依頼やポスター作りも6年生が行いました。

これらの学習を通して、自分たちが起こした活動が、他者の幸せや喜びにつながることを体感していることと思います。

Uma delas é a arrecadação de fundos.

Estamos dispostos a pedir cooperação com o Fundo de Socorro às Vítimas do Terremoto da Península de Noto.

Além do planejamento, os alunos da 6ª série fizeram solicitações de várias áreas e fizeram pôsteres.

Por meio desses aprendizados, acho que eles perceberam que as atividades que iniciamos levam à felicidade e alegria de outras pessoas.