A diretora da escola falou sobre relembrar os últimos dois meses sobre “vá em frente e diga olá”, “encontre bons pontos para você e seus amigos” e “valorize sua vida”, o que ela chamou para Asanako na cerimônia de abertura.
話の中では、見守りボランティアさんに自分から挨拶をしている子、困っている下級生をどうにか助けようと知恵を絞って行動した子など、「自ら考え、進んで行動した子」が紹介されました。 Na história, foram apresentadas “crianças que pensaram por si mesmas e agiram com boa vontade”, como uma criança que cumprimentou os próprios voluntários do monitoramento e uma criança que reduziu sua sabedoria e agiu de alguma forma para ajudar alunos do último ano em apuros.
1学期も折り返しとなりましたが、浅南子が確実に力をつけ、成長していることが分かる貴重な機会でした。 O primeiro semestre voltou e foi uma oportunidade valiosa de ver que Asa Nanko definitivamente ganhou força e está crescendo.
今後も、「みんな大好き浅羽南小学校」を合言葉に、子供たち・教職員ともに成長できる学校づくりを目指していきます。 No futuro, continuaremos com o objetivo de criar uma escola onde crianças, professores e funcionários possam crescer, com o slogan “Todo mundo adora a Escola Primária Asaba Minami”.