夏休みの課題

あさなんっ子の1年が始まりました(パート2)

2024年4月8日 20時48分

4月5日 新任式・始業式

進級おめでとうございます。

本校の合言葉は、「みんな大好き 浅羽南小学校」です。

270人のあさなんっ子と31人の職員全員で、みんなが大好きになる浅羽南小学校をつくっていきましょう。

5º dia do mês: cerimônia de parentalidade e cerimônia de abertura

Parabéns por ter sido promovido.

Nosso lema é “Todo mundo adora a Escola Primária Asaba Minami”.

Vamos construir a Escola Primária Asabaminami que todos vão adorar com 270 crianças Asanankko e 31 funcionários.

DSC06275

DSC06273

DSC06279

あさなんっ子の1年が始まりました

2024年4月8日 20時45分

4月5日 入学式

今年度も、とっても元気な1年生があさなんっ子の仲間入りをしました。

校長先生のお話に、さっそく元気な返事・挨拶をすることができました。

これから小学校の生活が始まります。楽しみですね。

Cerimônia de entrada em 5 de abril

Também neste ano, um estudante muito enérgico do primeiro ano se juntou às fileiras de Asanankko.

Consegui responder e cumprimentar com rapidez e alegria a história do diretor.

Minha vida escolar primária está prestes a começar. Estou ansioso por isso.

学校ブログ

ごはんとみそ汁・粉ふき芋

2024年12月5日 15時30分

本日は、5年生のごはんとみそ汁、6年生の粉ふき芋の調理実習が行われました。
Hoje, foram realizados exercícios culinários para sopa de arroz e missô da 5ª série e batatas em pó da 6ª série.

DSC07383

DSC07385

DSC07384

ご飯炊きは、火加減の調節に集中しました。
Ao cozinhar arroz, concentrei-me em ajustar o calor.

DSC07386

DSC07387

DSC07388

6年生は、粉ふき芋を作る際、じゃがいもの皮むき(包丁)にも挑戦しました。

調理実習をとおして、子どもたちは、簡単な材料でおいしい料理ができることを実感したことと思います。

家庭での実践につながるといいです。

O aluno da sexta série também tentou descascar batatas (faca de cozinha) ao fazer batatas em pó.

Por meio de exercícios culinários, acho que as crianças perceberam que comidas deliciosas podem ser feitas com ingredientes simples.

Espero que isso leve à prática em casa.