学校ブログ

教室での一コマ

2024年5月15日 17時45分

教室を見て回ると、浅南子の素敵な一面が発見できます。
Ao olhar pela sala de aula, você pode descobrir um lado maravilhoso de Asanako.

DSC06370

素敵なイラストですね。思わず、写真を撮りました。
Essa é uma ilustração maravilhosa. Sem querer, tirei uma foto.

DSC06371

DSC06372

ドローン飛ばし【地域おこし協力隊】

2024年5月14日 06時50分

昼休み、地域おこし協力隊の方が体育館でドローンを飛ばす活動を行ってくださいました。

楽しい遊びで地域の子どもたちを喜ばせたいという企画です。

浅羽南小は、温かい地域の方に支えられています。

今後の活動もお楽しみに。

Durante a pausa para o almoço, membros dos Voluntários da Cooperação Regional de Revitalização realizaram atividades para pilotar drones no ginásio.

É um projeto que quer deixar as crianças locais felizes com jogos divertidos.

A Escola Primária Asaba Minami é apoiada por pessoas de uma comunidade calorosa.

Aguarde ansiosamente as atividades futuras.

P1070941P1070935

P1070936

P1070937P1070940

5月10日(金)素敵な音楽に触れました(芸術鑑賞会)

2024年5月12日 11時42分

静岡クラシック音楽振興会の方々をお迎えし、芸術鑑賞会(音楽鑑賞)を行いました。

オーケストラコンサートということで、バイオリン、コントラバス、オーボエ、ピアノによる演奏を披露していただきました。

子どもたちに音楽に親しんでもらいたいという演奏家の方々の思いのもと、知っている曲が多数演奏され、手拍子あり歌ありの温かなコンサートになりました。

Recebemos pessoas da Associação de Promoção da Música Clássica de Shizuoka e realizamos uma festa de apreciação da arte (apreciação musical).

Como era um concerto de orquestra, eles se apresentaram com violino, contrabaixo, oboé e piano.

Os artistas queriam que as crianças se familiarizassem com a música, e muitas músicas que eles conheciam foram tocadas, e foi um concerto caloroso com palmas e músicas.

DSC06359

DSC06364

DSC06361

DSC06369

DSC06360

浅南子なかよし集会(1年生を迎える会)

2024年5月1日 18時48分

全校児童が体育館に集まり、浅南子なかよし集会(1年生を迎える会)を行いました。

1年生は、全校の前で一人一人名前を呼んでもらい、どの子も元気よく返事ができました。

みなみんやカッキーなどのキャラクターの登場や学校〇✕クイズなど、工夫を凝らした内容でした。

浅南子みんなの笑顔が印象的でした。

Todas as crianças da escola se reuniram no ginásio e realizaram um comício Asanami Konakayoshi (reunião para receber alunos da 1ª série).

Os alunos da primeira série foram chamados pelo nome um a um na frente de toda a escola, e todas as crianças puderam responder alegremente.

O conteúdo era engenhoso, como a aparição de personagens como Minamin e Kakki e questionários escolares ✕.

Asa Nanko, os sorrisos de todos eram impressionantes.

DSC06337DSC06342DSC06346DSC06351DSC06355DSC06356

参観会・懇談会ありがとうございました

2024年4月27日 15時23分

4月26日(金)参観会・懇談会が行われました。

多くの保護者の皆様に足を運んでいただき、感謝しております。

Uma reunião de observação e uma reunião foram realizadas em 26/4 (sexta-feira).

Somos gratos a todos os pais por nos visitarem.

DSC06320DSC06318

DSC06324DSC06322DSC06327DSC06330

どの学級でも、真剣に学ぶ子どもたちの姿が輝いていました。
A visão das crianças estudando seriamente brilhava em todas as aulas.

仲間との学びや関わり合いを楽しんでいます

2024年4月25日 13時44分

もうすぐ5月。

新学年の生活に慣れ、どのクラスでもあさなんっ子の生き生きした姿が見られるようになりました。

Maio está chegando em breve.

Eu me acostumei com a vida no novo ano escolar e agora posso ver Asanankkko animada em todas as aulas.

DSC06304

5年家庭科「クッキングはじめの一歩」今後の調理実習に向けての勉強の一コマです。
O curso de economia doméstica de 5 anos “O primeiro passo na culinária” é uma sessão de estudo para futuras práticas culinárias.

DSC06306

3年「書写:毛筆」初めて筆を持ちました。
Eu segurei um pincel pela primeira vez em “Writing: Brush” em 3 anos.

DSC06309DSC06308

4年「国語」での学び合い。いい雰囲気ですね。
Aprendemos um ao outro em “japonês” por 4 anos. Atmosfera agradável.

DSC06305

お手伝いにも精を出すあさなんっ子。
Asanankko também se dedica a ajudar.

明日は、今年度最初の参観会・懇談会です。

元気に学ぶ子どもたちの姿を、ぜひ御覧ください。

Amanhã é nossa primeira visita e reunião deste ano.

Por favor, dê uma olhada nas crianças estudando energicamente.

広げよう挨拶の輪

2024年4月18日 17時09分

計画委員会が朝の挨拶運動をしています。

委員会の子どもたちから大きな声で元気よく挨拶をされると、登校した子どもたちも笑顔で1日をスタートできます。

O comitê de planejamento está fazendo uma campanha de saudação matinal.Quando recebidas em voz alta e alegre pelas crianças do comitê, as crianças que frequentaram a escola também podem começar o dia com um sorriso.

DSC06300

DSC06299DSC06298

授業で育つあさなんっ子

2024年4月14日 07時22分

学級開きを終え、新しい仲間との授業が始まりました。
Eu terminei de abrir a aula e comecei as aulas com meus novos amigos.

149_0477

149_0483

授業では、友達との学び合いを通して、教科の本質(おもしろさ)に気づくことはもちろん、自分の考えを深めたり広げたりできます。

これからも、毎時間の授業に力を入れていきます。

Em sala de aula, você pode não apenas perceber a essência (diversão) do assunto por meio do aprendizado mútuo com amigos, mas também pode aprofundar e expandir suas próprias ideias.

De agora em diante, continuarei me concentrando no ensino a cada hora.

地震・津波を想定した避難訓練実施

2024年4月9日 19時34分

あさなんっ子も職員も真剣に臨みました。
Os exercícios de evacuação foram levados a sério tanto pelas crianças quanto pela equipe pela manhã.

IMG_6331

校長先生のお話から、「命を守る大切さ」を改めて考えることができた訓練となりました。
Depois de ouvir a palestra do diretor, foi um treinamento em que todos puderam pensar novamente sobre “a importância de proteger vidas”.

IMG_6341

あさなんっ子の1年が始まりました(パート2)

2024年4月9日 07時27分

4月5日 新任式・始業式

進級おめでとうございます。

本校の合言葉は、「みんな大好き 浅羽南小学校」です。

270人のあさなんっ子と31人の職員全員で、みんなが大好きになる浅羽南小学校をつくっていきましょう。

5º dia do mês: cerimônia de parentalidade e cerimônia de abertura

Parabéns por ter sido promovido.

Nosso lema é “Todo mundo adora a Escola Primária Asaba Minami”.

Vamos construir a Escola Primária Asabaminami que todos vão adorar com 270 crianças Asanankko e 31 funcionários.

DSC06275

DSC06273

DSC06279

 編集

あさなんっ子の1年が始まりました

2024年4月8日 20時45分

4月5日 入学式

今年度も、とっても元気な1年生があさなんっ子の仲間入りをしました。

校長先生のお話に、さっそく元気な返事・挨拶をすることができました。

これから小学校の生活が始まります。楽しみですね。

Cerimônia de entrada em 5 de abril

Também neste ano, um estudante muito enérgico do primeiro ano se juntou às fileiras de Asanankko.

Consegui responder e cumprimentar com rapidez e alegria a história do diretor.

Minha vida escolar primária está prestes a começar. Estou ansioso por isso.

 編集

あさなんっ子の1年が始まりました

2024年4月9日 07時26分

4月5日 入学式

今年度も、とっても元気な1年生があさなんっ子の仲間入りをしました。

校長先生のお話に、さっそく元気な返事・挨拶をすることができました。

これから小学校の生活が始まります。楽しみですね。

Cerimônia de entrada em 5 de abril

Também neste ano, um estudante muito enérgico do primeiro ano se juntou às fileiras de Asanankko.

Consegui responder e cumprimentar com rapidez e alegria a história do diretor.

Minha vida escolar primária está prestes a começar. Estou ansioso por isso.

通学区会

2024年3月6日 15時49分

 今年度最後の通学区会を行いました。1年間の反省と新しい並び方について確認しました。明日からは、5年生が中心となり、集団登校をします。
 A última reunião do distrito escolar deste ano foi realizada. Confirmei um ano de reflexão e uma nova forma de organizar as coisas. A partir de amanhã, os alunos da 5ª série ocuparão o centro das atenções e irão para a escola em grupos.

IMG_6300 IMG_6303

IMG_6312 IMG_6315

6年生ありがとうの会

2024年3月1日 16時11分

 今日の5時間目に体育館で6年生への感謝の気持ちを伝える会を行いました。5年生が企画・運営を行い、それぞれの学年が、歌やクイズで感謝の気持ちを伝え、6年生からも歌で御礼を伝え合いました。また、会の中で、委員会や集団登校リーダーなどの引継ぎを行い、いよいよ5年生が中心となり、学校が動きだしました。
 Realizamos uma reunião para expressar nossa gratidão aos alunos da 6ª série no ginásio na 5ª hora de hoje. Os alunos da quinta série o planejaram e administraram, e cada série expressou sua gratidão por meio de músicas e questionários, e os alunos da sexta série também compartilharam sua gratidão com músicas. Além disso, durante a reunião, comitês, líderes de frequência escolar em grupo, etc. foram assumidos, e os alunos da 5ª série finalmente ocuparam o centro das atenções e a escola começou a se mover.

IMG_6249 IMG_6252

IMG_6255 IMG_6261

IMG_6263 IMG_6268

IMG_6270 IMG_6274

IMG_6286 IMG_6292

令和5年度最後の参観会

2024年2月28日 14時55分

 本日、5時間目に参観会を行いました。とても多くの保護者の方に御来校いただき、子どもたちの授業のや発表の様子を観ていただきました。1年間のまとめの学習を発表する学年が多く、子どもたちの成長を感じた授業でした。
 Hoje, visitamos pela 5ª hora. Muitos pais vieram à escola e assistiram às aulas e apresentações das crianças. Muitas séries apresentaram seu estudo resumido de um ano, e foi uma aula em que senti que as crianças estavam crescendo.

IMG_6200 IMG_6201

IMG_6204 IMG_6210

IMG_6212 IMG_6214

IMG_6217 IMG_6225

6年生先生

2024年2月26日 13時23分

 今日のぐんぐんタイムは、6年生が先生となり、下級生に算数や社会科、国語、体育などを教える活動をしました。事前に準備した課題を解き方を説明しながら、分かりやすく話すことに力を注いでいました。1年生から5年生は、課題を解こうと楽しく真剣に取り組みました。
 Na época do Gungun de hoje, alunos da 6ª série se tornaram professores e as atividades ensinavam aritmética, estudos sociais, língua japonesa, educação física, etc. Eu estava me concentrando em falar de uma maneira fácil de entender enquanto explicava como resolver tarefas preparadas com antecedência. Os alunos da 1ª à 5ª série trabalharam com alegria e seriedade para resolver as tarefas.

IMG_6179 IMG_6180

IMG_6188 IMG_6192

IMG_6185 IMG_6195