新型コロナウイルス感染症対策のため、参観会の開催について以下のように変更いたします。御理解の上、御参観ください。
日にち(変更なし) 令和4年4月29日(金)弁当持参
2校時9:20~10:05南地区(中新田・大野・東同笠・西同笠・太郎助・湊東・湊中・湊西)の保護者の方のみ参観
4校時11:10~11:55北地区(新堀・松原東・松原中・松原西・初越・梅山北・梅山南)の保護者の方のみ参観
5校時13:00~13:45午前中に御都合がつかない保護者の方
学校説明会は、後日オンライン配信を予定しております。懇談会は実施しません。
なお、2年生については、今回、参観会を実施しません。後日改めて開催しますので御理解ください。
また、以下の点に御留意をお願いします。
一家族一名、一回のみの参観とさせていただきます。
マスクの着用、手指消毒、検温の実施に御協力をお願いします。
御本人が体調不良の方、御家族に発熱等体調の優れない方は、参観を御遠慮ください。
保護者様におかれましては、人権擁護に配慮するという観点から個人を特定しようとしたり、SNS等での誹謗中傷を行ったりすることがないよう冷静な対応をお願いいたします。
Sobre a Visita dos pais a aula (SANKANKAI)
Devido as medidas de prevencao contra infeccao por Coronavirus, alteramos a maneira de realizacao da visita dos pais a aula conforme abaixo. Pedimos a compreensao e esperamos a visita de todos.
Data (sem alteracao): 29 de abril de 2022 (sexta) Trazer OBENTO
2a. aula 9:20 ~ 10:05 Apenas visita dos pais do Bairro sul (Naka Shinden, Oono, Higashi Douri, Nishi Douri, Tarosuke, Minato Higashi, Minato Naka, Minato Nishi)
4a. aula 11:10 ~ 11:55 Apenas visita dos pais do Beirro norte (Niibori, Matsubara Higashi, Matsubara Naka, Matsubara Nishi, Hazukoshi, Umeyama Kita, Umeyama Minami)
5a. aula 13:00 ~ 13:45 Pais que nao conseguem vir na parte da manha
Estamos planejando entregar online a Explicacao da escola em uma data posterior. Nao sera realizado a reuniao dos pais com o professor da classe (KONDANKAI). Desta vez, nao sera realizado a visita dos pais a aula para os alunos da 2a. serie. Realizaremos em uma outra data, pedimos a compreensao de todos.
Alem disso, por favor considerar os seguintes pontos.
A visita sera apenas para 1 membro da familia, 1 vez.
Pedimos a colaboracao no uso de mascara, higienizacao das maos e medicao da temperatura corporal.
Pessoas que nao estiverem se sentindo bem ou com algum membro da familia com sintomas de resfriado, favor evitar vir visitar a aula.
Pedimos gentilmente aos pais que tomem medidas calmas para nao tentar identificar um individuo visando a consideracao da protecao dos direitos humanos ou causar acusacoes no SNS e outros.