夏休みの課題

あさなんっ子の1年が始まりました(パート2)

2024年4月8日 20時48分

4月5日 新任式・始業式

進級おめでとうございます。

本校の合言葉は、「みんな大好き 浅羽南小学校」です。

270人のあさなんっ子と31人の職員全員で、みんなが大好きになる浅羽南小学校をつくっていきましょう。

5º dia do mês: cerimônia de parentalidade e cerimônia de abertura

Parabéns por ter sido promovido.

Nosso lema é “Todo mundo adora a Escola Primária Asaba Minami”.

Vamos construir a Escola Primária Asabaminami que todos vão adorar com 270 crianças Asanankko e 31 funcionários.

DSC06275

DSC06273

DSC06279

あさなんっ子の1年が始まりました

2024年4月8日 20時45分

4月5日 入学式

今年度も、とっても元気な1年生があさなんっ子の仲間入りをしました。

校長先生のお話に、さっそく元気な返事・挨拶をすることができました。

これから小学校の生活が始まります。楽しみですね。

Cerimônia de entrada em 5 de abril

Também neste ano, um estudante muito enérgico do primeiro ano se juntou às fileiras de Asanankko.

Consegui responder e cumprimentar com rapidez e alegria a história do diretor.

Minha vida escolar primária está prestes a começar. Estou ansioso por isso.

学校ブログ

運動会に向けて【3・4年生】

2024年9月27日 13時05分

各学年団で、運動会に向けての練習が始まっています。

こちらは、中学年(3・4年生)の学年団種目練習。

Cada turma começou a praticar para o dia de campo. Esta é uma prática em grupo do ensino médio (3ª e 4ª séries).

DSC06765

DSC06756

赤組白組に分かれて、競争です。

A equipe vermelha é dividida em uma equipe branca e é uma competição.

DSC06764

DSC06766

DSC06762

練習とはいえ、学級のみんなでやると楽しそうですね。

どんな競技、どんな結果になるかは、運動会でのお楽しみ☆

Mesmo sendo um treino, parece divertido quando todos na classe fazem isso.

Estou ansioso para ver que tipo de competição e que tipo de resultados serão no dia de campo ☆

5・6年生、本番前でもこれだけ活躍してます!

2024年9月26日 14時38分

本校の運動会は10月19日(土)です。

本番を控え、5・6年生は係別の準備に一生懸命取り組んでいます。

O dia de campo da nossa escola é 19/10 (sábado).

Antes do desempenho real, os alunos da 5ª e 6ª séries estão trabalhando duro para se preparar para a divisão.

DSC06749

職場体験で来ている中学生と一緒に、運動場の整備

Desenvolva um playground junto com estudantes do ensino médio que vieram em busca de experiência profissional

DSC06744

出発合図の練習 Prática de sinal de partida

DSC06751

DSC06752

決勝審判の練習  Treino final do árbitro

DSC06748

放送で使用するBGMの選定  Seleção de BGM a ser usada na transmissão

DSC06747

得点の計算についてシュミレーション  Simule como calcular pontos

他にも、応援練習や全校種目のデモンストレーション練習に励んでいます。
Além disso, estou trabalhando duro em exercícios de torcida e praticando para todos os eventos escolares.

DSC06700

頼もしい高学年です。
É uma nota superior confiável.

四角形を仲間分けしよう【4年算数】

2024年9月25日 17時25分

本校の研修の一環で、4年生の算数の授業を全職員で参観しました。
Como parte do treinamento em nossa escola, todos os funcionários visitaram aulas de aritmética para alunos da 4ª série.

DSC06731

DSC06732

まず、学習課題に対して自分の考えをもって。
Primeiro, tenha sua própria opinião sobre a tarefa de estudo.

DSC06735

DSC06736

その後、グループで意見を交換しました。
Depois, o grupo trocou opiniões.

DSC06733

DSC06738

友達との交流を通して、自分の考えを深められます。
Você pode aprofundar seus pensamentos por meio da interação com amigos.

DSC06739

四角形の仲間分けを通して、直角の有無や辺の長さや関係に気づいた子どもたち。

今後、垂直・並行の関係や新たな四角形(台形やひし形)を学んでいきます。

As crianças tomaram consciência da presença ou ausência de ângulos retos e do comprimento dos lados e das relações por meio da divisão dos quadriláteros.

No futuro, aprenderemos sobre relações verticais e paralelas e novos quadrângulos (trapézios e losangos).

クラブ活動で異学年交流

2024年9月24日 17時29分

本日は、3回目のクラブ活動の日でした。
Hoje foi meu terceiro dia de atividades no clube.

DSC06726

DSC06725

バンドクラブは合奏に向けての練習中
O clube da banda está treinando para o grupo

DSC06729

DSC06728

DSC06730

ハンドメイドクラブでは、各自で作りたいものを熱心に製作中
No clube artesanal, eles estão fazendo diligentemente as coisas que querem fazer

DSC06727

カードゲーム・ボードゲームクラブでは、4・5・6年生が一緒に楽しく遊んでいました
Alunos da 4ª, 5ª e 6ª séries gostaram de jogar juntos no clube de jogos de tabuleiro

子どもたちの新たな一面が見られた1時間でした。
Foi uma hora em que pude ver um novo lado das crianças.

草刈りボランティアありがとうございました

2024年9月20日 16時30分

本日は第2回の草刈りボランティアの日でした。

暑い中ですが、校庭をきれいにしていただきました。

Hoje foi o 2º Dia do Voluntariado de Corte.

Embora estivesse quente, o pátio da escola foi limpo.

DSC06722

DSC06723

DSC06724

5名の方がかかわってくださいました。

地域の方の支えに感謝します。

5 pessoas estavam envolvidas.

Agradecemos o apoio da população local.

学校にお越しください

2024年9月13日 10時03分

学校は、子どもたちの心を育む教育環境整備に努めています。

その一つが、掲示環境です。

A escola se esforça para melhorar o ambiente educacional que nutre a mente das crianças.

Um deles é o ambiente de postagem.

DSC06683

養護教諭による保健指導の掲示
Publicação de orientações de saúde por professores de enfermagem

DSC06684

DSC06685

2年学年主任による学級経営の重点が伝わる掲示
Um boletim que transmite as prioridades do gerenciamento de turmas pelos supervisores do segundo ano

DSC06682

教頭による学校経営の流れを象徴する掲示
Um boletim simbolizando o fluxo da gestão escolar pelo vice-diretor

いろいろと工夫してます。

ぜひ、お気軽に学校にお越しいただき、子どもたちの様子や教室環境等を御覧ください。

Nós inventamos muitas coisas.

Sinta-se à vontade para ir à escola e dar uma olhada nas crianças e no ambiente da sala de aula.

DSC06703

地域の方から頂いたおばけカボチャ

校長と事務職員の手により、ハロウィン仕様になりました!(玄関にて撮影)

Abóboras fantasmas recebidas de pessoas locais

O diretor e a equipe administrativa o prepararam para o Halloween! (Fotografado na entrada

)

キャリア教育進んでいます

2024年9月13日 09時54分

6年生のキャリア教育が盛んに行われています。
A educação profissional para alunos da 6ª série está florescendo.

DSC06675

この日は、本校を卒業し地元で御活躍の消防士の方にお話を伺いました。
Neste dia, conversamos com bombeiros que se formaram em nossa escola e atuam na área local.

DSC06676

DSC06678

DSC06681

子どもたちからの様々な質問に答えていただき、有意義な学びとなりました。

キャリア教育は、職業選択のための教育はもちろん、自分らしさに気づき、夢や目標に向かって努力する力や学び続ける力を育む教育です。

6年生は、今年1年、様々な大人の方の話を聞き、自分の生き方や将来の夢の実現に向けて心を耕しています。

Eles responderam a várias perguntas das crianças e foi uma experiência de aprendizado significativa.

A educação profissional não é apenas uma educação para escolhas de carreira, mas também uma educação que promove a capacidade de se tornar consciente da própria personalidade, lutar por sonhos e objetivos e continuar aprendendo.

Alunos da sexta série ouviram as histórias de vários adultos este ano e estão cultivando seus corações para a realização de seu próprio estilo de vida e sonhos futuros.

ブレス浜松の選手と

2024年9月9日 18時29分

キャリア教育と体験学習の一環で、浜松市を拠点に活動しているブレス浜松の女子バレーボール選手・監督が来校してくださいました。
Jogadoras e treinadoras de voleibol do Breath Hamamatsu, que moram na cidade de Hamamatsu, visitaram a escola como parte da educação profissional e do aprendizado experiencial.

DSC06667

DSC06668

バレーボールをするのは初めてだという子どもが多かったのですが、選手の皆さんは、子どもたちの目線に立って、丁寧にかかわってくださいました。

Muitas crianças disseram que era a primeira vez que jogavam vôlei, e todos os jogadores se posicionaram do ponto de vista infantil e estavam muito envolvidos.

DSC06670

DSC06673

DSC06672

体を動かし、声を掛け合い、すぐに体育館が明るい雰囲気に包まれました。

Eles moveram seus corpos, conversaram um com o outro e imediatamente o ginásio se encheu de uma atmosfera brilhante.

6年生は、バレー体験のあと、選手にお話を伺ったり質問をしたりしたようです。

プロスポーツの世界で活躍するのは、並大抵の努力ではないはずです。

今回の経験を、子どもたちは今後の生活に活かしてくれることでしょう。

Os alunos da 6ª série pareciam ouvir os jogadores e fazer perguntas após a experiência com o vôlei.

Ser ativo no mundo dos esportes profissionais não deve ser uma tarefa comum.

As crianças poderão fazer uso dessa experiência em suas vidas futuras.

校庭がきれいになりました!

2024年9月7日 09時41分

本日、第2回PTA奉仕作業を行いました。

暑い中でしたが、北地区のPTA会員の皆様が熱心に作業に取り組んでくださいました。

Hoje, o 2º trabalho de serviço do PTA foi realizado.

Estava quente, mas todos os membros do PTA no distrito de Kita trabalharam duro no trabalho.

DSC06658

校舎入口

Entrada escolar

DSC06660

溝の土出し
Escavação de valas

DSC06659

わんぱく広場
Praça Wanpaku

DSC06656

DSC06657

運動場

playgrounds

見違えるほど、きれいになりました。

ありがとうございました。

月曜日、子どもたちが気付いてくれるのが楽しみです。

Quanto mais bonito eu podia vê-lo, mais bonito ele era.

Muito obrigado.

Estou ansioso para ver as crianças perceberem isso na segunda-feira.

自分の体に関心をもとう

2024年9月5日 17時42分

学校では、4・9・1月に身体測定を行います。

「健康の大切さを知り、自分から健康的な生活を送ることができる子」の育成をめざして、身体測定の日には養護教諭による保健指導を行っています。

Na escola, as medidas físicas serão realizadas em abril, setembro e janeiro.

Com o objetivo de nutrir “crianças que conhecem a importância da saúde e podem viver uma vida saudável sozinhas”, a orientação de saúde é fornecida por uma enfermeira escolar no dia da medição física.

DSC06654

4年生の教室では、子どもたちが身近なけがへの対応方法を考えていました。
Na sala de aula da 4ª série, as crianças estavam pensando em maneiras de lidar com lesões familiares.

DSC06652

DSC06653

DSC06651

鼻血が出たとき、やけどをしたとき、頭をぶったとき。正しい知識があると、自分で考えて行動することができます。

自分の体を大切にすることにもつながりますね。

全学年の身体測定が終わりました。お子さんの確実な成長を喜ぶとともに、今回学んだ知識についてもぜひ話題にしてみてください。

Quando você tem uma hemorragia nasal, queima ou bate com a cabeça. Se você tiver o conhecimento certo, poderá pensar e agir sozinho.Isso também leva a cuidar do próprio corpo, não é?

As medidas físicas de todas as séries foram concluídas. Enquanto se alegra com o crescimento constante de seu filho, não deixe

de falar sobre o conhecimento que você aprendeu desta vez.

委員会活動:学校を動かす高学年

2024年9月3日 17時57分

今日は月1回の委員会活動の日でした。

常時活動を振り返ったり、新しい企画について協議したりと、どの委員会も熱心に取り組んでいました。

Hoje foi um dia mensal de atividades do comitê.

Cada comitê estava trabalhando duro, sempre analisando as atividades e discutindo novos projetos.

DSC06648

DSC06647

DSC06650

DSC06649

浅羽南小の委員会活動は、子どもたちの意見やアイデアで動くことが多く、創意工夫を感じます。

高学年は、頼もしい学校のリーダーです。

As atividades do comitê na Escola Primária Asaba Minami geralmente são motivadas pelas opiniões e ideias das crianças, e eu sinto engenhosidade.

Estudantes seniores são líderes escolares confiáveis.

ミシンボランティアさん、ありがとう

2024年9月2日 17時59分

5年生が、家庭科でミシンの学習に入りました。
Um aluno da 5ª série começou a estudar máquinas de costura em economia doméstica.

DSC06640

はずみ車は手前に回すこと、針の平らな面を合わせて取り付けること、などなど、初めて知ることがいっぱいです。
Sei muitas coisas pela primeira vez, como girar a roda para frente, prendê-la alinhando a superfície plana da agulha, etc.

慣れるまでは、難しいかもしれません。ですので、本校では、ASANAN応援隊のミシンボランティアさんに授業に入っていただいています。
Pode ser difícil até você se acostumar com isso. Portanto, em nossa escola, voluntários de máquinas de costura da equipe de torcida da ASANAN estão tendo aulas.

DSC06641

DSC06642

大変心強い存在です。

ボランティアさん、ありがとうございます。

浅南子は、地域の方に支えられています。

É uma presença muito reconfortante. Muito obrigado, voluntários.

Asa Nanko é apoiada pela comunidade local.

みんなと学ぶのは楽しいね

2024年8月30日 18時59分

台風の影響で、午前中授業となったここ数日。

変則的な日々の中でも、子どもたちの学びは確実に積みあがっています。

Devido ao tufão, as aulas foram ministradas pela manhã nos últimos dias.

Mesmo em meio a dias irregulares, o aprendizado das crianças está definitivamente se acumulando.

DSC06628

DSC06629

集中力ばっちりの1年生
Estudante do primeiro ano com concentração perfeita

DSC06630

友達がいると授業も楽しそう
As aulas parecem ser divertidas quando tenho amigos

DSC06634

DSC06633

新出漢字の練習に励む2年生
Aluno da segunda série trabalhando duro para praticar novos kanji

DSC06637

DSC06639

こちらは、夏休みを振り返って絵日記を書いています。
Aqui, estou relembrando as férias de verão e escrevendo um diário fotográfico.

真摯に頑張る子どもたち。

私たち大人は、そんな子どもたちに「褒め言葉のシャワー」をたくさんかけていきたいものです。

As crianças trabalham duro com sinceridade.

Nós, adultos, queremos dar muitos “elogios” a essas crianças.

2学期の幕開け。楽しい行事がたくさん!

2024年8月28日 18時25分

今日から79日間の2学期が始まりました。

朝の登校時には、台風による雨にも関わらず、しっかりと「おはようございます」の挨拶を言えた子が多かったです。充実した夏休みを過ごしたことがうかがえます。

O segundo semestre de 79 dias começou hoje.

Quando foram para a escola pela manhã, muitas crianças conseguiram dizer uma firme saudação de “bom dia”, apesar da chuva causada pelo tufão. Pode-se ver que eles tiveram férias de verão gratificantes.

始業式では、学校長から「友達の話をよく聞いて、友達のよさを認め、仲間と協力して困難を乗り越えよう」「学校中の仲間を大切にし、協力して、学習や行事でも何か一つのことをやり遂げよう」という話がありました。
Na cerimônia de abertura, o diretor da escola falou sobre “Vamos ouvir atentamente nossos amigos, reconhecer a bondade de nossos amigos e superar as dificuldades cooperando com nossos colegas” e “vamos valorizar nossos colegas na escola, cooperar e realizar uma coisa no aprendizado e nos eventos”.

DSC06619

DSC06622

体つくり部の担当からは、「たくさん寝て、たくさん食べて体力をつけ、元気に活動して行事に取り組もう」という話がありました。

O responsável pela academia disse: “Vamos dormir muito, comer muito para ganhar força, fazer atividades energéticas e trabalhar em eventos”.

DSC06620

2学期には、運動会をはじめ、校外学習や観音山、修学旅行など、浅南子をたくましく成長させる行事がたくさんあります。
No segundo semestre, há muitos eventos que fortalecem a Asanako, como viagens de campo, Monte Kannon e viagens escolares, começando com viagens de campo.

DSC06624

子どもたちの成長が楽しみです。

今後とも、元気な浅南子をどうぞよろしくお願いいたします。

Estou ansioso pelo crescimento das crianças.

Obrigado por seu apoio contínuo a Asa Nanko, que está se saindo bem no futuro.

DSC06627

7月19日(金)充実した1学期が終わりました

2024年7月20日 06時27分

72日間の1学期が、無事終わりました。

終業式では、各学年の代表児童による「頑張ったことの振り返り」が行われました。どの子も、自分の決めた目標に向かって頑張ったことで、自身を成長させることができたようです。

O semestre de 72 dias terminou com sucesso.Na cerimônia de encerramento, crianças representativas de cada série fizeram uma “reflexão sobre seu trabalho árduo”. Cada criança parece ter sido capaz de se desenvolver trabalhando duro para atingir as metas que estabeleceu para si mesma.

DSC06592

DSC06593

DSC06594

DSC06595

DSC06596

DSC06597

いよいよ楽しい夏休み。

浅南子が、事故やけがなく、充実した家庭・地域での生活を送られるよう願っています。

Finalmente, é hora de umas divertidas férias de verão.Espero que Asa Nanko possa viver uma vida plena em casa e na comunidade sem acidentes ou ferimentos.

DSC06588

DSC06586

DSC06589

DSC06600

保護者の皆様、地域の皆様、1学期間ありがとうございました。
Obrigado a todos os pais e membros da comunidade pelo primeiro semestre.